【三峽的原文及翻譯 三峽古詩的全文以及譯文介紹】1、原文:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處 。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月 。至于夏水襄陵,沿溯阻絕 。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也 。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影,絕??多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味 。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕 。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳 。”
2、譯文:在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖 峭壁,遮擋了天空和太陽 。若不是在正午半夜的時候,連太陽和月亮都看不見 。等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時候,下行或上行的船只都被阻擋了,有時候皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,中間有一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快 。等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,回旋的清波 。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子 。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布,在之上飛流沖蕩 。水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮 。在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,非常凄慘悲涼,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久才消失 。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳 。”
經驗總結擴展閱讀
- 周亞夫軍細柳原文及翻譯 周亞夫軍細柳原文及釋義簡介
- 奕的寓意 關于奕的寓意
- 新余市花是什么 新余的市花是哪種
- 高端大氣的名字 比較高端的游戲名
- 香霧云鬟濕清輝玉臂寒的意思 香霧云鬟濕清輝玉臂寒的出處
- 一個女人在和你相處時 深愛你的女人,會把這些事放在心上,你都知道嗎?
- 如何讓過去的原生家庭,不再影響現在的你?
- 相伴到老 異性相處,女人不能做的兩件事,你知道嗎?
- 靈魂伴侶,是這個樣子的,你家那位占了幾條?
- 一個男人若是真的過得很好 一個男人喜歡顯擺這些東西,意味著他過得不好
